Říkej si, co chceš, pořád mě vzrušuje vidět město.
Prièaj šta hoæeš, ali uzbuðenje je kad vidiš grad
Řekni mi, chceš pořád psát tu blbou knihu?
Još uvek želiš da napišeš tu knjigu?
Tati, proč ty mě chceš pořád mučit?
Smatraš li svojim poslom muèiti me?
Opakuj si to, jak chceš, pořád to bude pravda.
Ponavljaj koliko hoæeš, to æe i dalje biti istina.
Billy, ty chceš pořád udělat tu špatnou věc? Tu o které jsi mi říkal?
Billy, ti stvarno hoæeš da uradiš tu strašnu stvar... o kojoj si mi prièao?
Podívej už si velký, chceš pořád jen zpívat a tančit.
Krupan si deèak! Zar æeš celog života igrati i pevati?
A to s ním chceš pořád bydlet?
Hoćeš li živeti sa njim i pored toga?
Vážně si tím chceš pořád projít, Damiene?
Jesi li siguran da ces moci da sredis ovo, Damjane?
Jenom když mi řekneš proč chceš pořád chodit na ošetřovnu pro inzulin, který nepotřebuješ.
Само ако ми кажеш зашто желиш да наставиш да идеш у амбуланту по ињекције инсулина који ти не треба.
Zapomeň na lodě, chceš pořád platit?
Ne zaboravi da održavanje. Želiš da je farbaš?
Jseš si jistý, že chceš pořád svést?
I dalje si siguran da želiš da te vozim?
Chceš pořád skočit do tý hospody?
Još uvijek želiš na ono piæe?
Chceš pořád tohle nebo bys radši svou milovanou žitnou?
Èekaj. Jesi li jos zadovoljan s ovim, ili bi radije raz koju obozavas?
A já zase nevím, proč chceš pořád poznávat nové studenty.
Ne razumem tvoju potrebu za time.
Vadí mi tvoje vlasy, tvoje nozdry, a jak chceš pořád pochovat.
Zbog tvoje kose, nosa, lica bez brade, jer uvijek trebaš zagrljaj
Ale jestli mě chceš pořád zabít, tak pojď za mnou!
Ali ako me još uvek želiš ubiti, onda poði ovamo!
Chceš pořád víc a víc informací o lidech.
Uvijek želiš dodatne informacije o ljudima.
Ptej se mě, jak dlouho chceš, pořád se ptej, dokud tě to nepřesvědčí.
Pitaj me koliko god hoæeš... i pitaj me dok nisi ubedjen.
Potom pojďme najít tuhle bohyni, a když si potom uvědomíš, že chceš pořád Katy, tak už nikdy neuvízneš na pochybách.
Onda naðimo ovu boginju. Ako i tada budeš i dalje želeo Kejti svoje sumnje više neæeš dovoditi pod znak pitanja.
Takže jestli chceš, pořád mám ty pasti.
Ako hoæeš, još imam one zamke.
Proč se mnou chceš pořád bojovat?
Zašto uvek moraš da se svadjaš sa mnom?
Za předpokladu, že toho šmejda chceš pořád ukřižovat?
Pod pretpostavkom da ga još uvijek želiš uhvatiti.
Jsem polichocena, že se se mnou chceš pořád bavit.
Ласка ми то што и даље желиш да се дружиш са мном.
No, ať se na to díváš, jak chceš, pořád je to kanibalismus.
Ako je jetra životinje dobra, ljudska mora da je bolja? Kako god gledali, to je kanibalizam.
Určitě se s tím vším chceš pořád otravovat?
Da li i dalje želiš da se bakæeš sa svim tim?
Tak jinak, chceš pořád žít ten stejný život nebo jen hraješ nějakej ujetej fantasy nesmysl ze sedmé třídy?
Ok, da ste u potpunosti opredijeljena na dnevni autentièan život, ili ste samo glume neke Hank-Thoreau-at-Walden Pond- fantasy sranja na sedmom razredu engleskog?
Bože Amando, jestli chceš pořád mluvit, tak mě hned zabij.
О, ако си да наставимо да разговарамо, Аманда, ме убити сада.
Mluv, jak chceš, pořád zníš jako Stalin.
Govori kako hoćeš. Uvek ćeš mi zvučati kao Staljin.
Takže si ho chceš pořád nechat.
Znaèi još uvek želiš da ideš do kraja.
Teď chceš pořád to samý dokola.
Èoveèe, nekad si se znao uzbuditi zbog velikih ideja.
Jestli mě chceš pořád urážet, měl bych aspoň vědět, jak se jmenuješ.
Ako æeš da nastaviš da me vreðaš, trebalo bi bar da znam tvoje ime.
A když to skončí, a ty s ním chceš pořád zůstat jako kamarád, znamená, že máš obsesi a nemůžeš ho vlastně opustit.
А онда, када је изнова и желите да пробате И даље бити пријатељ са њим, То значи да сте опседнути и ви не можете пустити.
0.38024806976318s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?